Révision de textes en anglais
Par des juristes, Pour des juristes

Notre histoire

Il y a plusieurs années, Larry Markowitz, cofondateur de WeProofread.it, a assisté au congrès annuel de l'AIJA, l'Association internationale des jeunes avocats, en République tchèque. Le congrès était organisé par Stepan Holub, cofondateur de WeProofread.it, vivant à Prague.

Bien que 90 % des avocats présents ne soient pas des natifs anglophones, l'anglais était la langue commune, signifiant ainsi que Stepan a dû prononcer son discours de bienvenue en anglais. Malgré un assez bon anglais, Stepan n'était pas sûr de la qualité du texte qu'il avait écrit et était donc nerveux à l'idée de faire son discours. Plusieurs heures avant de monter sur scène devant 500 avocats, Stepan a approché Larry discrètement en lui demandant de revoir son discours, ou de le relire, si vous voulez.

Larry a fluidifié les phrases de Stepan et a corrigé quelques petites erreurs pouvant nuire à l'image professionnelle qu'il souhaitait projeter. Larry a également élevé le niveau de vocabulaire de son discours.

Finalement, Stepan a prononcé un discours éloquent, sans aucune faute d'anglais. Il a parlé avec confiance et a reçu des critiques très élogieuses

Les années suivantes, Larry a rencontré Stepan lors de diverses conférences d'avocats dans le monde entier. En cours de route, Larry a été présenté à l'ami de Stepan, Dhruv Kakar, un autre participant régulier aux conférences et actif sur la scène du droit international.

Stepan, Dhruv et Larry étant des entrepreneurs dans l'âme - en plus d'être juristes de formation - ils ont réfléchi et ont eu l'idée de créer WeProofread.it.

Nous avons observé que si beaucoup de nos amis avocats internationaux parlaient un anglais correct, le niveau d'anglais écrit ne correspondait pas toujours aux normes professionnelles attendues. Nous avons vu la nécessité d'un service comme WeProofread.it.

Nous savions que notre service de révision de documents devrait s'appuyer sur des professionnels du droit, mais en même temps, nous savions aussi qu'il devrait tirer parti d'une interface en ligne. Stepan nous a présenté Ondřej Dvorak, en sa qualité de président de l'entreprise, il s'occupe de toute la partie technique de WeProofread.it, en passant par l'orientation de notre stratégie globale. Enfin, Ondrej et Stepan ont fait appel à Lucie Hofmanova pour s'occuper de la logistique et du service clientèle. Notre équipe était au complet!

Grâce à notre interface en ligne, nos clients peuvent télécharger et recevoir des documents par voie électronique, et peuvent également effectuer leurs paiements en ligne.

Chez WeProofread.it, nous connaissons l'importance de l'exactitude des travaux juridiques. Toutes les tâches sont effectuées par des personnes ayant une formation juridique, avec comme langue initiale l'anglais et ce tout au long de leur parcours universitaire.

Larry Markowitz
Larry Markowitz
Lawyer and Shareholder, Canada
WeProofread.it
Štěpán Holub
Štěpán Holub
Managing partner, Czech Republic
Holubová advokáti
Dhruv Kakar
Dhruv Kakar
Managing Partner, India
S. C. Ladi & Co.